
« Hexatrad, c’est moi, Sandra Bernadotte.
Passionnée par mon métier, je mets tout en œuvre pour proposer un service à la hauteur de vos attentes.
Je m’attache à rédiger des textes clairs, fidèles et concis qui répondent aux objectifs de mes clients. »

Donner du sens et de la rigueur à vos communications cliniques
Je suis traductrice de l’anglais vers le français depuis 2007. Si j’ai choisi ce métier, ce n’est pas seulement pour travailler avec les mots, mais parce que j’aime contribuer, à mon échelle, à des projets utiles, structurés et porteurs de sens.
Depuis 2014, j’accompagne les CRO, les agences de traduction médicale et les acteurs du secteur de la santé dans la réussite de leurs projets les plus exigeants. Mon quotidien est animé par la complexité des essais cliniques, des contrats et des enjeux liés à la protection des données (RGPD). Dans ces domaines où l’imprécision n’a pas sa place, j’apporte une réponse fiable aux exigences réglementaires actuelles.
Une vision globale pour une cohérence documentaire absolue
Une traduction ne doit jamais être traitée de manière isolée. Pour chaque projet, je m’attache à comprendre le contexte global : l’objectif du document, son cadre réglementaire et ses destinataires finaux.
Mon rôle est de faire le lien entre les dimensions cliniques, juridiques et réglementaires de vos dossiers pour garantir une continuité parfaite et un texte final directement exploitable. Forte de près de vingt ans d’expérience, je maîtrise les contraintes de vos environnements : terminologie pointue, délais serrés et haute exigence de qualité.
La clarté : l’exigence au service du lectorat
Être précise ne signifie pas être obscure. Parce que vos documents s’adressent parfois à des publics non spécialistes, j’accorde une importance majeure à la lisibilité et à l’accessibilité.
Grâce à une formation spécifique au langage clair, j’adapte mon style rédactionnel pour que les documents destinés aux participants d’essais cliniques soient parfaitement compréhensibles et fluides, tout en restant strictement fidèles au contenu source.
Une spécialiste qui évolue avec votre secteur
La médecine et la réglementation progressent, et ma pratique aussi. Je me forme en continu pour maintenir ce haut niveau d’exigence. En 2025, j’ai notamment consolidé mon expertise par une spécialisation en dermatologie, enrichissant ainsi ma compréhension fine de ce domaine thérapeutique spécifique.
Une collaboration directe, transparente et sécurisée
En travaillant avec moi, vous bénéficiez d’une interlocutrice unique. Cette proximité permet :
- des échanges fluides et une relation de confiance durable ;
- une discrétion absolue face à vos données sensibles ;
- une éthique professionnelle irréprochable conforme au code de déontologie de la Société française des traducteurs.
Et si nous travaillions ensemble sur vos prochaines traductions ?
Si vous recherchez une partenaire impliquée, capable de saisir les nuances de vos projets de santé les plus complexes, contactez-moi pour discuter de vos besoins et découvrir comment je peux vous accompagner dans la réussite de vos projets.